loading...
انجمن علمي A TO Z
Maryam Ghasemi بازدید : 106 پنجشنبه 25 آبان 1391 نظرات (0)

bop

معنا : رفتن – چرخ زدن

 

Ex1. We were bopping around town, doing some shopping.

برای کمی خرید، داشتیم اطراف شهر چرخی می زدیم.

 

Ex2. We spent the afternoon just bopping around town.

بعدازظهر را برای رفتن به اطراف شهر سپری کردیم

 

You can't have it both ways

معنا: هم خدا و هم خرما را خواستن

 

موقعیت: وقتی که شما نمی توانید از دو طرف قضیه سود یا منفعتی داشته باشید.

 

Ex. It's either me or her. You can't have it both ways!

 یا من یا او؟ نمیتونی هم خدا رو بخای و هم خرما رو

 

it's) no bother)

Syn. No problem

معنا: مهم نیست

 

موقعیت کاربردی: وقتی کسی از اعمال یا گفته های کسی ناراحت یا عصبی نمیشه.

 

 Ex. "Sorry to interrupt you." "That's okay, no bother."

"شرمنده مزاحم شدم. بسیار خوب،  مهم نیست"

 

!bottoms up

معنا : به سلامتی

 

موقعیت کاربرد: هنگام نوشیدن می یا شراب خیلی مرسومه که میگن از نوشیدنی لذت ببر.

 

Ex. Alen, now forget about the your bad life and bottoms up!

آلن، حالا زندگی بدت رو فراموش کن و به سلامتی بنوش

 

 

Sth is not brain surgery

معنا: شق القمر نیست

 

موقعیت کاربردی: وقتی میخواهین برای آسان بودن عملی تاکید کنبن و نیازی به قدرت فکر و نابغه بودن نیست

 

Ex. Running the microwave isn't exactly brain surgery.

راه اندازی مایکروویو دقیقا کار شق القمری نیست

ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
درباره ما
Profile Pic
دراين سايت سعي مي كنيم كه شما دانشجويان گرامي را با زبان شيرين انگليسي بيشتر آشنا كنيم
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نویسندگان
    نظرسنجی
    نظر شما در مورد اين وبسايت و مطالب آن چيست؟
    آمار سایت
  • کل مطالب : 22
  • کل نظرات : 4
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 5
  • آی پی امروز : 8
  • آی پی دیروز : 5
  • بازدید امروز : 15
  • باردید دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 17
  • بازدید ماه : 21
  • بازدید سال : 114
  • بازدید کلی : 6,718